狗狗也会judge 总觉得猫主子对你的某些行为嗤之以鼻?真相却是,一直在评判你的可能是你的狗。发表在《行为过程》(Behavioral Processes)杂志上一项研究表明,狗可以评估人类行不行,并且会看向那些似乎对自己所做之事更有把握的人。 日本大阪大学助理教授千千岩眸说:“我们的目的是测试狗对人类的做事能力是否敏感,以及它们是否会根据这一特征对人类进行评估。” 对人类做某件事的熟练程度加以评判,似乎不是小狗狗应该会有的行为,但其实这也并不那么牵强,毕竟犬科动物已经陪伴了我们一万多年。“狗对人类行为高度敏感。”它们特别关注人与人之间的合作程度,千千岩说,“例如我们之前的研究表明,狗会避开拒绝帮助自己主人的人。” 所以千千岩和同事开始思考,狗是否也会根据我们的技能来评价我们,特别是如果这些技能可能对我们的四脚兽朋友们派上用场的时候。她们做了一个简单的实验。 “我们让60只狗狗观看两个人拧开透明容器的过程,其中一人能拧开。”那个人只用转动几下就可以打开盖子。“另一个人就不行,没有成功拧开盖子。”那个人尝试打开盖子,然后放弃了。演员们在第二个容器上重复了拧盖子表演,结果相同:有能力的人成功了,另一个则不然。之后研究人员将第三个容器递给两位演员,在其中一些实验里,这个容器是空的,而在其实验中,里面装有食物。 Why Your Dog Might Think You're a Bonehead Karen Hopkin: This is Scientific American’s 60-Second Science. I’m Karen Hopkin. Ever get the feeling that your cat is judging you? [Cat meows] Hopkin: Well, you’re in for a surprise. Because it’s actually your pooch who might be viewing you with a critical eye. [Dog barking in experiment] Hopkin: That’s according to a study that shows that dogs can assess human aptitude…and will look toward people who seem to know what they’re doing. The work appears in the journal Behavioral Processes. Hitomi Chijiiwa: Our aim was to test whether dogs are sensitive to humans’ competence levels. And whether they evaluate humans on this trait. Hopkin: Hitomi Chijiiwa is an assistant professor at Osaka University. If critiquing people’s proficiency seems an odd job for a pup, it may not be all that far fetched. Canines have spent more than 10,000 years by our sides. Chijiiwa: [So] Dogs are highly sensitive to human behavior. Hopkin: And they pay particular attention to things like how cooperative we are. Chijiiwa: For example, our previous study showed that dogs avoid people who refuse to help their owner. Hopkin: So Chijiiwa and her colleagues got to wondering whether dogs might also rate us in terms of our skillfulness. Particularly if those skills might come in handy for our four-footed little friends. So they set up a simple experiment. Chijiiwa: We showed 60 dogs two persons manipulating transparent containers. One person is competent. Hopkin: That person was able to pop open the top after just a couple of twists. [Sound from experiment] Chijiiwa: Whereas the other person is incompetent and they failed at this task. Hopkin: That person tried to open the lid, then gave up. The actors repeated the performance on a second container, with the same results: the competent person succeeded, the other, not so much. Then the researchers handed both actors a third container. In some trials, this container was empty. In others, it contained a treat. And what they found was that female dogs spent more time gazing expectantly at the person who had previously demonstrated container-opening know-how. Chijiiwa: And they were more likely to approach the competent person. Hopkin: But only when they thought they might get free food. Chijiiwa: Dogs in the empty condition showed no preferences. Hopkin: (Although one little cutie with a bow on her head...[full transcript] 免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作! |